Servizi per le Aziende

Per facilitare la comunicazione con i dipendenti sordi durante riunioni aziendali, meeting o corsi di formazione interni, o per offrire un customer service in LIS dedicato ai clienti sordi.

image

Partner di fiducia delle più grandi aziende in Italia

image
image
image
image
image
image
image

Cosa offriamo?

image
image image

Il tuo interprete in un click!

In meno di 1 minuto, ogni volta che una persona sorda necessita di assistenza nella comunicazione, il servizio mette a disposizione interpreti LIS professionisti in videochiamata pronti a supportare il dialogo tra interlocutore udente e persona sorda, in modo facile e completo.
Il servizio permette di rendere accessibili:

Scansionando il QR code dedicato fornito, da qualunque device (smartphone o tablet) del personale o del cliente stesso, si avvia istantaneamente una richiesta di video-interpretariato con un interprete LIS. L’interprete traduce simultaneamente tutto quello che viene detto durante il dialogo, dall’italiano alla LIS e viceversa.
Si forniscono locandine o cartellini adesivi personalizzabili con il QR code dedicato, posizionabili in ogni ufficio e sportello aperto al pubblico che si vuole rendere accessibile. Su richiesta, è possibile anche ricevere in fornitura dei tablet in comodato d’uso, già predisposti per l’attivazione del servizio.

Il servizio permette di garantire al cliente sordo di “telefonare” al servizio assistenza clienti, in modo autonomo, al pari di tutti clienti.
Il cliente sordo contatta il customer service direttamente in LIS, grazie a video-interpreti professionisti che rispondono alla richiesta di video-interpretariato, pronti a tradurre simultaneamente la conversazione tra operatore e cliente sordo, trasferendo tutto quello che viene detto dall’italiano alla LIS e viceversa.
È sufficiente inserire nel sito web aziendale un pulsante che indichi la possibilità di contattare il servizio clienti in videochiamata in LIS.
All’azienda non è richiesto dotare gli operatori dedicati al customer care di ulteriori attrezzature o software. L’operatore riceve la richiesta da parte del cliente sordo, in modalità telefonica, come per tutti gli altri clienti. Unica differenza è che non sentirà direttamente la voce del cliente ma quella dell’interprete.

Il servizio è indicato per:

  • negozi, sportelli informativi, punti vendita o stand fieristici
  • assistenza clienti o servizi di customer care
image
image

Eventi e webinar accessibili

Il servizio trasmette in video streaming un interprete LIS professionista, che traduce in tempo reale tutto ciò che viene detto durante eventi, siano essi in presenza, ibridi o esclusivamente online. Soluzione estremamente versatile e conveniente, garantendo la massima inclusività e accessibilità. Il servizio si integra direttamente con la piattaforma scelta dal cliente, senza richiedere al pubblico o all’organizzazione di scaricare software o applicazioni aggiuntive.
Ideale per eventi online, in presenza o ibridi, come:

  • webinar e conferenze
  • eventi di formazione
image
image image

Accessibilità nel luogo di lavoro

In meno di 1 minuto, ogni volta che un dipendente sordo necessita di assistenza nella comunicazione in contesto lavorativo, il servizio mette a disposizione interpreti LIS professionisti, offrendo così una soluzione semplice e immediata.
Ad ogni dipendente sordo viene attivato un account nominativo di accesso al servizio di video-interpretariato, utilizzabile da smartphone, tablet e computer.
Si articola in due modalità:

Nei dialoghi in presenza, l’interprete supporta la comunicazione tra una persona sorda che utilizza la LIS e un responsabile o collega udente, che si trovano fisicamente nello stesso luogo. Da smartphone, tablet o computer, si avvia una videochiamata con l’interprete, che segna in LIS tutto ciò che la persona udente dice in italiano e, viceversa, "ripete" in italiano tutto ciò che la persona sorda segna in LIS, permettendo una comprensione corretta e completa tra i due interlocutori.
In caso di videochiamata, l’interprete supporta la comunicazione tra un dipendente sordo che utilizza la LIS e gli altri partecipanti che non sono nello stesso luogo. Il sistema, in questa modalità, offre l’integrazione con piattaforme di terze parti, quali Microsoft Teams, Google Meet, Zoom o servizi analoghi.

Per garantire la possibilità al dipendente sordo di “telefonare” al responsabile, colleghi, fornitori o clienti, in modo autonomo. La persona sorda avvia dal proprio computer o dal proprio device portatile la videochiamata con l’interprete, comunicando all’interprete il numero di telefono che vuole contattare. L’interprete chiama il numero desiderato e “ripete” in italiano quello che la persona sorda segna a lui in LIS. Viceversa, l’interprete va poi a segnare in LIS quello che l’interlocutore andrà a dire al telefono.

Il servizio è indicato per:

  • dialoghi e telefonate
  • riunioni e meeting
image

Traduzione professionale in LIS

Il servizio permette di tradurre in LIS dei contenuti di interesse del cliente. Dopo un’accurata analisi linguistica del testo fornito dal cliente, necessaria a individuare le scelte traduttive ottimali, i traduttori realizzano la versione LIS presso uno studio video professionale. Al termine, viene consegnato al cliente il video contenente l’intera traduzione del contenuto di partenza.
Il video LIS può essere consegnato al cliente in due diverse modalità:

Il traduttore LIS viene collocato in un riquadro in sovraimpressione in un angolo del video originale (solitamente in basso a destra). In tal modo, si preserva l’intero contenuto visivo preesistente, aggiungendo soltanto il segnato in LIS per le parti audio. Questa soluzione risulta particolarmente indicata quando si desidera rendere accessibile un video preesistente senza doverne alterare il formato o il montaggio principale.

Il traduttore LIS occupa interamente lo schermo durante la riproduzione dei contenuti testuali o audio. È l’opzione ideale quando non è presente un contenuto video di base, o il contenuto di partenza è un testo o un audio, oppure se si desidera puntare al massimo impatto visivo dell'interprete.

I video ottenuti possono essere facilmente collocati:

  • all’interno di portali web del cliente
  • sui principali social network e canali di video streaming
  • all’interno di applicazioni dedicate

Inoltre, i contenuti video possono essere associati a QR code, per rendere accessibili brochure informative, manuali, presentazioni o altri documenti.

image

Perché sceglierci?

Investiamo nella professionalità e qualità dei servizi offerti per garantire valore ai nostri clienti

Prima azienda in Italia ad offrire un servizio di video-interpretariato da remoto completamente certificato:

  • ISO 9001:2015 Gestione della qualità
  • ISO 27001:2024 Gestione della sicurezza delle informazioni
  • ISO 27017:2015 Sicurezza per la fornitura dei servizi cloud
  • ISO 27018:2019 Protezione delle informazioni personali
  • ACN Cloud Marketplace Fornitore SaaS qualificato per le PA

Download certificazioni

I nostri interpreti sono accuratamente selezionati per garantire un servizio di qualità eccellente

  • titoli di studio certificati
  • 5+ anni consecutivi di esperienza nell’interpretariato di conferenza e trattativa
  • regolare partecipazione a corsi di aggiornamento professionalizzanti nazionali ed internazionali

Il nostro servizio di assistenza è pensato per offrirti supporto rapido e soluzioni efficaci. Molto apprezzata è la cura dell’assistenza:

  • nella fase di predisposizione del servizio, con prove tecniche e simulazioni
  • durante la fase di attivazione del servizio, con fornitura di corsi di formazione sulla sordità e accessibilità linguistica
  • durante il periodo di fornitura del servizio, con supporto tecnico in caso di problemi

Consideriamo il diritto alla privacy un principio fondamentale, impegnandoci a garantire che le informazioni siano trattate in modo riservato e protette da accessi non autorizzati, in linea con i più elevati standard di settore

Privacy Policy

Quale finalità?

Supportiamo le organizzazioni nel raggiungimento dei loro obiettivi strategici

Garantire accessibilità e inclusione ai propri clienti secondo le linee guida della Convenzione delle Nazioni Unite (ONU) sui diritti delle persone con disabilità del 2006 e le sue più recenti norme nazionali

Ottimizzare i parametri del bilancio di sostenibilità Environment, Social e Governance (ESG), con un focus specifico sulla componente “Social”, attraverso iniziative concrete

Consolidare la brand identity di azienda sostenibile e inclusiva, rafforzando la percezione del marchio come realtà attenta ai valori dell’accessibilità, dell’equità e della responsabilità sociale

image